言寒露者 露气寒冷,将凝结也 入秋后,气候有两次明显的转变 亦即寒露与白露 两个节气都与水汽凝结有关 仲秋白露“露凝而白”,天气转凉 季秋寒露“露气寒冷”,物候变寒袅袅凉风动,凄凄寒露零 寒露距离立冬还有一个月 是二十四节气中最早出现寒字的节气 之后寒霜雪(霜降、小大雪)节节紧扣..
发布时间:10-09礼拜佛影唐沙门释慧立 释彦悰撰高永旺译注 玄奘法师听说那揭罗喝国的灯光城西南二十多里处,有瞿波罗龙王所居住的洞窟,当初如来降伏了此龙,因而在窟中留下了佛陀的影像。法师想去礼拜,但是道路荒凉难行、盗贼又多,两三年来去那里的人大多看不见佛影,因此去那里的人已经很少了。 玄奘法师仍然想去那里礼拜,当时..
发布时间:10-09稽首具六波罗密,稽首得无生法忍。稽首佛敕久住世,稽首救世不倦者。天上人间福田施,心无高下依佛慧。遍与有情作功德,故受孔雀堕尾供。——宋 黄庭坚《罗汉赞》灵隐寺五百罗汉碑刻第三十九尊至第五十四尊 灵隐寺五百罗汉堂第肆拾陆尊波阇提婆尊者 灵隐寺五百罗汉堂波阇提婆尊者铜像诗 偈 为君本具出众才,领袖群伦自应..
发布时间:10-072020年10月6日,农历八月二十,是伟大的译师鸠摩罗什三藏法师圆寂纪念日。我们今天熟知的《妙法莲华经》、《金刚经》、《佛说阿弥陀经》等均出自大师译笔下。他与真谛大师、玄奘大师、不空大师,并称中国佛教四大译经家,并位列四大译经家之首。正是这位伟大的译师,将龙树菩萨的中观学说比较完整地翻译到汉地,纠正了魏晋..
发布时间:10-07释迦牟尼佛出于印度,其弟子结集三藏时,皆是梵本。法宝虽富,若无人翻译,则中土民众固不能沾其恩泽。若所译不善,则亦乖失真义,与佛语不相符,流弊所及,必至贻误后人。因此。学识渊博、思想高超、译笔流利、精通梵汉文字等,皆为译经师所必具的条件,缺一不可。而译经师之名,亦与经律论并寿,成为千古不朽的人物。 ..
发布时间:10-07